<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>Cómo escribir e ilustrar un artículo científico</title>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="uniform">
    <title>How to write &amp; illustrate a scientific paper.  Español</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Gustavii, Björn</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
    <role>
      <roleTerm type="text">autor</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Enriquez, Inés</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">traductor</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Infante Gill, Said</namePart>
    <role>
      <roleTerm type="text">traductor</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">xx</placeTerm>
    </place>
    <dateIssued encoding="marc">2013</dateIssued>
    <edition>1 edición</edition>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">und</languageTerm>
  </language>
  <language objectPart="summary or subtitle">
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">Esp</languageTerm>
  </language>
  <language objectPart="summary or subtitle">
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">año</languageTerm>
  </language>
  <language objectPart="summary or subtitle">
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">l</languageTerm>
  </language>
  <language objectPart="table of contents">
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">Esp</languageTerm>
  </language>
  <language objectPart="table of contents">
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">año</languageTerm>
  </language>
  <language objectPart="table of contents">
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">l</languageTerm>
  </language>
  <language objectPart="translation">
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">Ing</languageTerm>
  </language>
  <language objectPart="translation">
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">lés</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>vii, 238 páginas ilustraciones, graficas, tablas</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>Este breve -como debe ser- tratado sobre escritura científica tiene múltiples virtudes; entre otras estar muy bien escrito e ilustrado, con una traducción pulcra que intenta respetar  las sutilezas de las diferencias entre idiomas inglés y español (cuando esto es muy difícil se incluyen los párrafos correspondientes en ambos idiomas), además de presentarse en una edición muy cuidada y con mucha calidad gráfica y estética. Amén de referirse a prácticamente todos los aspectos  que deben atenderse para publica en revistas indizadas, tiene instrucciones detalladas para la redacción de tesis de maestría y doctorado, un tema poco atendido en la literatura sobre redacción científica.</abstract>
  <tableOfContents>Prefacio.-- Prefacio de la primera edición en español.-- Agradecimientos.-- Segunda edición de How to write and ilustrate a scientific paper (Cómo escribir e ilustrar un artículo científico).-- 1. Reglas básicas de la escritura.-- 2. Comentarios sobre el lenguaje científico.-- 3. Redacción del manuscrito.-- 4. Eligiendo una revista.-- 5. Preparar un gráfico.-- 6. Dibujo.-- 7. Leyendas de figuras.-- 8. Cómo diseñar cuadros.-- 9. Título.-- 10. Autores.-- 11. Resumen.-- 12. Introducción.-- 13. Métodos.-- 14. Resultados.-- 15. Discusión.-- 16. Agradecimientos.-- 17. Referencias.-- 18. Tesis de Posgrado-Doctorales (Ph. D) y otras.-- 19. Cartas e informes de casos.-- 20. Números.-- 21. Abreviaturas.-- 22. Cómo presentar resultados estadísticos.-- 23. Dactilografía.-- 24. El trato con árbitros y editores.-- 25. Corrección de pruebas.-- 26. Responsabilidades de los autores.-- Literatura que debe tener en su escrito.-- Otras lecturas.-- Literatura citada.</tableOfContents>
  <note type="statement of responsibility"> Björn Gustavii ; traducción Inés Enriquez y Said Infante Gil</note>
  <note>ej.1 - ej.3: consumo (Biblioteca de Zootecnia)</note>
  <note>Bibliografía: páginas 225-231</note>
  <note>Título original:  How to write and illustrate a scientific paper</note>
  <subject>
    <topic>Redacción de escritos técnicos</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Technical writing</topic>
  </subject>
  <classification authority="ddc" edition="20">808.066 G87 2013</classification>
  <relatedItem type="original">
    <titleInfo>
      <title>How to write and illustrate a scientific paper</title>
    </titleInfo>
  </relatedItem>
  <relatedItem type="series">
    <titleInfo>
      <title>La Gaya Ciencia (Colegio de Postgraduados) v. 4</title>
    </titleInfo>
  </relatedItem>
  <identifier type="isbn">978-607-715-197-5</identifier>
  <identifier type="lccn">179220</identifier>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg"/>
    <recordCreationDate encoding="marc">220117</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20240523125004.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier source="CHAP">dia_7754</recordIdentifier>
  </recordInfo>
</mods>
